In de nieuwe aflevering van het tijdschrift ‘Indische Letteren’, het eerste nummer van de eenenveertigste jaargang, staat de Indische Letteren-lezing die Lisa Kuitert vorig jaar uitsprak centraal. De titel van deze lezing was: ‘In druk, onder druk. Het boekenvak in Nederlands-Indië’.
Op woensdagmiddag 8 april aanstaande vindt in het Kartini Auditorium van de Universiteitsbibliotheek Leiden een symposium plaats over Japanse literatuur in vertaling. Hoe slagen literaire vertalers erin de Japanse cultuur tastbaar te maken in het Nederlands? … Verder lezen Symposium Japanse literatuur in vertaling
Bij M10Boeken is de bloemlezing Mondruimtes & matroesjka’s. Actuele Duitstalige poëzie verschenen, samengesteld en vertaald door Ton Naaijkens. In deze bloemlezing biedt Naaijkens een eigen, actuele blik op de hedendaagse Duitstalige poëzie – niet door erover … Verder lezen Mondruimtes & matroesjka’s: actuele Duitstalige poëzie
In dit boek schetsen Rick Honings, Atte Jongstra, Ton van Kalmthout, Aleid Truijens, Marleen de Vries en Peter van Zonneveld voor het eerst een integraal beeld van de MdNL sinds haar oprichting. Hoe is haar doen en laten bepaald door de historische omstandigheden en welke impact heeft zij op haar beurt gehad op het culturele leven?
Bij De Bezige Bij verscheen onlangs een nieuw boek van Maarten Asscher, Elke dag. Over de drie stadia van sterfelijkheid. Hierin reflecteert schrijver en poëzievertaler Asscher op zijn sterfelijkheid en hoe het besef daarvan zich gedurende … Verder lezen Elke dag: over de drie stadia van sterfelijkheid
Van Rob van Essen is bij Uitgeverij Das Mag een nieuwe roman verschenen: De grote schoonmaak. In het jaar dat John Lennon wordt doodgeschoten, stopt Thomas zonder goede reden met school. In plaats van aan zijn eindexamenjaar … Verder lezen Een nieuwe roman van Rob van Essen: De grote schoonmaak
Onlangs verscheen het 150ste nummer van literair-historisch tijdschrift De Parelduiker. In 1996 verscheen het eerste nummer. Net als toen wordt de redactie nog steeds gedreven door nieuwsgierigheid naar al wat er rust op de bodem van de … Verder lezen Parelduiker nummer 150 verschenen!
Deze keer koos Ta Grammata voor u de roman ‘Kolonel Ljapkin’ van M. Karagatsis, vertaald uit het Grieks en van een nawoord voorzien door Hero Hokwerda. Deze roman kunt u nu bij Ta Grammata aanschaffen voor € 13,50 in plaats van € 19,50.
Mario Molegraaf belicht in deze rubriek recent verschenen bundels van Nederlandse en Vlaamse dichters. Deze keer schrijft hij over Op mijn tenen van Toon Tellegen: Het laatste woord in wat Toon Tellegens laatste bundel lijkt is aan … Verder lezen Poëzie van nu 146: ‘Op mijn tenen’ van Toon Tellegen
In 2026 reiken de Werkgroep Zeventiende Eeuw, Werkgroep De Achttiende Eeuw en de VNVNG voor het eerst gezamenlijk de Scriptieprijs Madelein voor de Vroegmoderne Lage Landen uit aan de auteur van een uitstekende masterscriptie op het gebied van de vroegmoderne Nederlanden (1500-1800).