{"id":19902,"date":"2026-07-17T09:03:01","date_gmt":"2026-07-17T07:03:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.mdnl.nl\/?p=19902"},"modified":"2026-07-17T09:03:01","modified_gmt":"2026-07-17T07:03:01","slug":"poezie-van-nu-157-de-oerknal-was-een-festival-van-paul-gellings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mdnl.nl\/?p=19902","title":{"rendered":"Po\u00ebzie van nu 157: &#8216;De oerknal was een festival&#8217; van Paul Gellings"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19903\" src=\"https:\/\/www.mdnl.nl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Gellings-oerknal.jpg\" alt=\"\" width=\"525\" height=\"840\" srcset=\"https:\/\/www.mdnl.nl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Gellings-oerknal.jpg 525w, https:\/\/www.mdnl.nl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Gellings-oerknal-188x300.jpg 188w, https:\/\/www.mdnl.nl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Gellings-oerknal-94x150.jpg 94w\" sizes=\"auto, (max-width: 525px) 100vw, 525px\" \/><\/p>\n<p><strong><em><i>Mario Molegraaf belicht in deze rubriek recent verschenen bundels van Nederlandse en Vlaamse dichters. Deze keer schrijft hij over<\/i><\/em>\u00a0De oerknal was een festival <em><i>van Paul Gellings:<\/i><\/em><\/strong><\/p>\n<p>Wie is de man op het terras? Hij kijkt en kijkt en kijkt nog eens, af en toe noteert hij iets. Hij zit er altijd, in ieder geval vanaf eerste lentestraal tot laatste herfstgloed. Zijn naam blijkt Paul Gellings (1953), vertaler en verteller, maar vooral dichter, dichter van de dikke overzichtsbundel <em><i>De oerknal was een festival<\/i><\/em>, dichter zonder plichten, dichter zonder drama, observator vanaf zijn stoel, toerist op terras. Hij blijkt een \u2018seizoenarbeider\u2019, een dichter \u2018die bij kou weinig doet (\u2026) schrijft alleen nog als het moet\u2019. Wel heeft hij een bijzondere liefde voor narcissen, winterse waaghalzen, \u2018ze zijn\/ te vroeg geboren, wiegen sierlijk,\/ en glinsterend in storm en regen\u2019.<\/p>\n<p>Paul Gellings volgt alles, maar vooral volgt hij de jaargetijden. Zoals hij het zelf noemt in een sonnet \u2013 de vorm die bij zijn voorkeur voor decorum en traditie past: \u2018Ik leef met de seizoenen mee en zij ook\/ in mij. Een chaos! \u2013 En een samenhang!\/ Dus altijd overal mijn oud en nieuw: de\/ hortensia nog dor wel met knoppen\u2019, Vanaf januari tot en met december: \u2018het is de laatste drempel van het jaar\u2019. Maar liefst dus de maanden dat je op een terras kunt zitten, onbespied, terwijl je zelf kunt bespieden. Zijn commentaar over juni: \u2018Dit is de tussenzomer, huivering\/ tussen twee hete adems\u2019. Over juli: \u2018deze maand is een gat\/ in het jaar\u2019. Over augustus: \u2018het nieuwe is er af, zwarte gaten\/ zijn de kronen van de bomen in de nacht\u2019. Over september: \u2018het einde hangt al in een licht\/ gezeefd tot stofgoud\u2019.<\/p>\n<p>De terrassen van de dichter bevinden zich op allerlei plaatsen, hij schrijft veel over Amsterdam maar trekt ook naar Griekenland (\u2018gelukkig neuri\u00ebn hier terrassen\/ de tijd aan fragmenten\u2019). De seizoenen, de maanden, het rad van het jaar beschreven. Dichter van de kalender, iemand moet het doen, en Paul Gellings doet het met veel nuance en finesse. De po\u00ebet van het terras, wuift hij daar heel kort naar ons?<\/p>\n<p>Mario Molegraaf<\/p>\n<p><strong><em><i>De oerknal was een festival. Gedichten 1972-2026,<\/i><\/em> Uitgeverij Passage, gebonden, 712 pag., \u20ac 42,50\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>ISBN: 9789054524564<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mario Molegraaf belicht in deze rubriek recent verschenen bundels van Nederlandse en Vlaamse dichters. Deze keer schrijft hij over\u00a0De oerknal was een festival van Paul Gellings: Wie is de man op het terras? Hij kijkt en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.mdnl.nl\/?p=19902\" class=\"more-link\">Verder lezen <span class=\"screen-reader-text\">Po\u00ebzie van nu 157: &#8216;De oerknal was een festival&#8217; van Paul Gellings<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":19903,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-19902","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19902","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=19902"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20161,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19902\/revisions\/20161"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/19903"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=19902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=19902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mdnl.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=19902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}